トラベル英会話

vol.146

【レストランに行こう】
「お釣りは要りません」
英語の格言

______ the change, please.



お釣りはチップとして取ってください。






【解説】
[keep]
[keep]は「取っておく」、[change]は「釣銭」です。
[keep the change]で「お釣りはいらない、おつりを(チップとして)取ってください」という意味です。
レストランでは支払いに計上されていることもあるので、しっかり伝票をチェックしておきましょう。






前回の表現をチェック