vol.186
【こんな時どうしよう(21)】
「すりに遭いました」
I had my ______ picked while I was on the train.
電車に乗っている間にすりに遭いました。
【解説】
[pocket]
[have one's pocket picked]で「すりに遭う」という意味です。
[while ~]で「 ~している間に」となります。
「スリに注意して下さい。」という場合は[Watch out for pickpockets.]などと言いましょう。
前回の表現をチェック